• 航空


  • 近20 年来,世界航空、航天技术的发展异常迅速。我国在航空航天领域也取得了举世瞩目的可喜成绩,人们对航空航天的关注程度不断加强,对航空知识的渴望也不断增加。国际间航空航天技术交流日趋频繁,航空航天中外信息交互更为迫切,因此航空翻译成为目前中外交流的重点。技术文件动辄上千页,专业词汇量大,用词严谨、思维缜密、逻辑性强。航空翻译涉及涉及航空航天、航空业专门知识、飞机维修、飞行器设计、航空运输、飞行控制、通信与导航、隐身技术、飞行器设计、航空仪表等
  • 对于高精密的航天工业来说,各种飞机或其它复杂的产品均需要详细说明其操作、支持和维护方法,航空航天翻译一定要做到准确、专业、规范,不然小小的失误就会带来无法估量的损失。这一点决定了这个行业翻译的高标准、高要求。365翻译对航空翻译质量执行最高标准,译员全部具有5年以上航空翻译经验,储备最新、最全的航空专业术语库,聘请航空航天专业教授对译文进行质量控制,我们向各大航空公司可以提供飞行手册、运行类手册、机务类手册的专业笔译及航空主题国际会议口译服务。
  • 行业案例:
  • 北京飞机维修工程有限公司
  • 航空航天翻译

    • 技术专利翻译

      亚太译联的专利译员都具备5年以上的专利翻译经验,在译文表达符合逻辑的前提下,我们在专业术语上对译员的要求近乎苛刻。

    • 各类航空手册翻译

      亚太译联的所有译员均经过特殊培训和考核,并有独特的质量管理流程和校对标准。完全胜任各种飞行手册、运行手册、机务手册以及航天技术文献资料的翻译委托项目。

    • 招投标书翻译

      投标书关系到整项工程,其严谨主要表现在译文信息和格式必须与原文保持高度一致。亚太译联以高标准和高要求来衡量译文,力求达到完美的境界。

    • 口语翻译服务

      天使在全球储备有庞大的翻译人才库,能为各种航空航天学术会议提供陪同交传和同声传译服务,也可以提供陪同出国参加初始改装、培训等翻译服务。

     

    天使翻译的涉足


    无论是国营企业还是私营公司,您的产品是飞机、导弹、航天飞行器、飞机发动机、推进装置还是相关部分,亚太译联都有能力为您提供令人满意的翻译服务,包括本地化翻译服务与业务相关的其他服务需求。政府机构、跨国公司、维修及配件协议供应商都与亚太译联保持着密切的联系,亚太译联为其提供不同凡响的服务解决方案,从商业和军用飞机的设计制造到机载武器装备软件本地化。


    从各类媒体用多种语言交流的情况来看,技术手册、用户手册、软件系统、法律合同、营销文献和标识这些都需要对细节专注的把握。天使翻译拥有业内最严格的测试,有敬业的团队,全天候提供服务,满足客户任何领域多种语言翻译服务的需求。