• 翻译流程



客服及时与客户沟通了解具体要求
 
移交生产部,指定项目经理
 
针对稿件领域及用途系统自动匹配译员
 
制定项目要求标准和统一词汇表
 
专业校对,确保译文内容准确无误
 
初稿完成
 
翻译完成,译员质量检查
 
项目经理跟踪进度
 
质量抽查,及时解决译文质量问题
 
回稿,短信或邮件提醒客户下载译文
 
客户下载稿件审核
 
客户反馈译文质量意见,30天内免费修改至客户满意

高级翻译

客服接待客户了解详细需求
 
移交生产部,指定项目经理
 
项目经理分析稿件内容,属性和用途
 
针对稿件领域、属性和用途,指定3-5年翻译经验译员团队
 
翻译完成,3-5年经验审校译员进行质量审查
 
线上跟踪管理进度
 
制订翻译进度控制一览表
 
制定项目要求标准和统一词 汇表
 
完成一稿
 
再次校对译文,确保译文质量
 
质检润色排版
 
回稿,短信或邮件提醒客户下载译文
 
30天内免费修改至客户满意
 
客户反馈译文质量意见并进行整理
 
售后客服回访客户,提供延伸服务
 
客户下载稿件审核

专家级

指定VIP客服及时与客户沟通
 
移交生产部,指定专属项目经理
 
项目经理分析稿件内容,属性和用途
 
匹配专家级译员(5-8年经验)团队
 
质量抽查
 
项目经理每日跟踪进度,了解项目进展情况及难点
 
制订翻译进度控制一览表
 
制定项目要求和标准、统一词汇表
 
线上实时进度跟踪
 
VIP客服专员及时与客户沟通,了解最新需求
 
专家译员完成初译、自检、修改译稿
 
专业审校、确保译文语言隽雅、行文流畅